[2006/12/03] 우리말) 선친 잘 계시냐?

조회 수 4993 추천 수 91 2006.12.04 11:22:01
안녕하세요.

어제는 오랜만에 중학교 친구들을 만났습니다.
가끔 보는 친구도 있고,
중학교 졸업한 뒤로 처음 보는 친구도 있고...

어제 친구와 이야기하던 중 좀 꼬집고 싶은 게 있네요.
이런저런 이야기를 하다가 불쑥,
"근데, 요즘 선친은 잘 계시냐?"라고 묻더군요.
이걸 어떻게 대답해야 하는지...
친구 낮을 봐서 그냥 얼버무리고 말았습니다.

선친(先親)은
"남에게 돌아가신 자기 아버지를 이르는 말"입니다.
내가 남에게 쓰는 말입니다.
그것도 아버님이 이미 돌아가신 경우에만 쓸 수 있는 말입니다.

그 친구가 저에게,
"요즘 아버님 잘 계시냐?"라고 물었다면,
"응, 실은 몇 년 전에 돌아가셨다."라고 자연스럽게 받을 수 있었을 겁니다.
근데, 뜬금없이 '선친'잘 계시느냐고 물으니,
하늘나라 사정을 제가 알 수도 없고......

내친김에,
"저희 선친께서 한번 뵙자고 하십니다."도 말이 안 됩니다.
만약, 아버지가 살아계신 상태에서 그런 말을 했다면,
큰 불효가 됩니다.
선친은 돌아가신 내 아버지를 이르는 말이므로,
살아있는 아버지를 돌아가시게 만든거잖아요.
또, 아버지가 이미 돌아가셨다면,
하늘나라에 계시는 아버지가 당신을 좀 보고자 하십니다는 말이 되므로
듣기에 따라서는 영 거시기한 말이 될 수도 있죠.

우리는 학교 다닐 때
엄친, 가친, 선친 같은 한자말을 많이 배웠습니다.
그런 낱말을 써서 말을 해야만 격식을 갖춘 언어 예절로 배웠죠.

저는 그렇게 생각하지 않습니다.
언어는 상대방과 나누는 느낌입니다.
따라서 상대방이 알기 쉽고 받아들이기 편하게 이야기해줘야 합니다.
저는
엄친, 선친보다는 아버님이 훨씬 다정하게 들립니다.

우리말123

보태기)
아버지의 높임말인 '아버님'은
1. 남의 아버지를 높일 때,
2. 돌아가신 내 아버지를 이를 때,
3. 시아버지를 이를 때만 씁니다.
따라서,
"저희 아버님이 좀 뵙자고 하십니다."도 틀립니다.
"저희 아버지께서 좀 뵙자고 하십니다."가 맞습니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜sort 조회 수
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 78505
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 84180
2496 [2007/03/20] 우리말) 오늘은 문제를 냈습니다. 상품도 있습니다. ^^* id: moneyplan 2007-03-20 3455
2495 [2007/03/21] 우리말) 파래, 퍼레, 파란색, 파랑색 id: moneyplan 2007-03-21 4738
2494 [2007/03/22] 우리말) 미역 서식지? id: moneyplan 2007-03-22 5446
2493 [2007/03/23] 우리말) 귓속말과 귀엣말 id: moneyplan 2007-03-26 3716
2492 [2007/03/26] 우리말) 고객관리하라고요? id: moneyplan 2007-03-26 3277
2491 [2007/03/27] 우리말) 이자는 길미로... id: moneyplan 2007-03-27 3434
2490 [2007/03/28] 우리말) 나리가 이울어갑니다 id: moneyplan 2007-03-28 3958
2489 [2007/03/29] 우리말) 박진감 넘치는 경기 id: moneyplan 2007-03-29 3728
2488 [2007/03/29] 우리말) 움츠리다와 옴츠리다 id: moneyplan 2007-03-30 4910
2487 [2007/04/02] 우리말) 이게 무슨 나무죠? id: moneyplan 2007-04-02 3554
2486 [2007/03/31] 우리말) 편지 몇 통 id: moneyplan 2007-04-02 3358
2485 [2007/04/02] 우리말) 애먼 사람 잡지 않길...... id: moneyplan 2007-04-02 4405
2484 [2007/04/03] 우리말) 맞히다와 맞추다 id: moneyplan 2007-04-03 4184
2483 [2007/04/04] 우리말) 코사지, 꽃사지, 코르사주, 가슴꽃 id: moneyplan 2007-04-04 6107
2482 [2007/04/05] 우리말) 하얏트호텔과 하야트 id: moneyplan 2007-04-05 3653
2481 [2007/04/09] 우리말) 소고기와 쇠고기 id: moneyplan 2007-04-09 3692
2480 [2007/04/10] 우리말) 싸 군과 국제전화 id: moneyplan 2007-04-10 3648
2479 [2007/04/11] 우리말) 비빔밥을 버무리다 id: moneyplan 2007-04-11 3165
2478 [2007/04/12] 우리말) 어벌쩍 넘기다 id: moneyplan 2007-04-12 3340
2477 [2007/04/13] 우리말) 씨 띄어쓰기 id: moneyplan 2007-04-13 4136