[2007/09/04] 우리말) 상가, 상갓집, 상가집

조회 수 10092 추천 수 65 2007.09.04 09:56:12
우리 말은 참 재밌습니다.
'상가집'이나 '상갓집'은 분명히 틀린 말인데,
사람들이 많이 쓰기 때문에 표준어로 봤습니다.
'상갓집'은 바른말입니다. 표준어로 사전에 올라있는 낱말입니다.


안녕하세요.

우산은 챙겨오셨나요? 오늘부터 또 비가 온다네요.

이렇게 날씨가 갑자기 쌀쌀해지니 어르신들의 건강이 걱정됩니다.
어제는 부고를 네 건이나 받았네요.
오늘은 상가, 상갓집을 알아보겠습니다.

"사람이 죽어 장례를 치르는 집"을 '상가'라고 합니다.
이 '상가'뒤에 흔히 '집'을 붙여 '상갓집'이라고도 합니다.
그러나 상가(喪家)가  죽을 상 자에 집 가 자 이므로,
상가 뒤에 집을 붙이면 겹말이 됩니다.
틀린 말입니다.

우리 말은 참 재밌습니다.
'상가집'이나 '상갓집'은 분명히 틀린 말인데,
사람들이 많이 쓰기 때문에 표준어로 봤습니다.
'상갓집'은 바른말입니다. 표준어로 사전에 올라있는 낱말입니다.

이렇게 겹말이면서 사전에 오른 낱말은
처갓집, 외갓집, 상갓집, 초가집, 생일날, 고목나무, 포승줄, 국화꽃, 매화꽃, 해안가, 단발머리 따위입니다.
이런 낱말은 처가, 외가, 상가, 초가, 생일, 고목, 포승, 국화, 매화, 해안, 단발로 써도 됩니다.

재밌는 것은,
이렇게 사람들이 자주 쓴다고 해서 표준말로 사전에 오른 낱말은 한 낱말로 봐서 붙여 쓰지만,
그렇지 못한 억울한 낱말도 있습니다.
국화꽃이나 매화꽃은 한 낱말로 사전에 올라 있지만,
'무궁화꽃'은 사전에 없습니다. 당연히 '무궁화 꽃'이라고 띄어 써야 합니다.
한 낱말이 아니니 띄어 써야죠.

글이나 말은 군더더기 없이 깨끗한 게 좋습니다.
짧고 쉬운 글이나 말이 뜻을 전달하는 데 훨씬 좋습니다.

상갓집이 사전에 올라 있으니 쓰면 안 된다고 할 수도 없지만,
그래도 '상갓집'보다는 '상가'가 훨씬 깔끔하지 않나요?

고맙습니다.

우리말123

보태기)
우리나라는 사이시옷이 있습니다. 그러나 북한은 우리와 좀 다릅니다.
'상갓집'이라고 안 하고 '상가집'이라고 합니다.

  

<아래는 예전에 보내드린 우리말편지입니다>


[고냉지, 고랭지, 고령지]

며칠 전에 시장에 나갔더니 '고랭지 배추'가 많이 나와 있네요.
오늘은 고랭지, 고냉지, 고령지를 좀 갈라 볼게요.

한글맞춤법 제3장 제5절의 두음법칙 내용입니다.
두음법칙은 첫소리에 어떤 소리가 오는 것을 꺼리는 현상으로
한자음 '녀, 뇨, 뉴, 니'가 낱말 첫머리에 올 적에 '여, 요, 유, 이'로 적는 것을 말합니다.

곧, 냉각(冷却), 냉난방(冷煖房), 냉정(冷情), 냉혈(冷血)처럼
'랭(冷)'이 낱말 첫머리에 올 때는 두음법칙에 따라 '냉'이라고 적고,
'고랭지(高冷地), 급랭(急冷), 소랭(蕭冷), 온랭(溫冷), 한랭(寒冷)처럼
첫머리가 아니면 본음대로 '랭'이라고 적어야 합니다.

따라서,
"표고가 높고(高) 찬(冷) 곳(地)"이란 뜻의 낱말은 '고랭지'입니다.
배추는 '고냉지 배추'가 아니라 '고랭지 배추'가 맞습니다.

고령지(高嶺地)는
주로 농촌진흥청 소속기관에서 쓰는 낱말인데,
높은 산마루라는 뜻으로,
'고령지농업연구소'는 높은 산마루에 터를 잡고 있으면서 고랭지 농업을 연구하는 국가연구기관입니다
아직 '고령지'는 국어사전에 올라있지 않은 낱말입니다.
또한, 정치권에서도 부르기가 어렵다며 고랭지농업연구소로 바꿔 주기를 바라고 있습니다.

정리하면,
찰 냉(冷) 자를 쓰는 낱말은
'고랭지'가 맞고 '고냉지'라는 낱말은 없습니다.
'고령지'는 찰 냉(冷) 자를 쓰는 게 아니라 산봉우리 령(嶺) 자를 씁니다.

고맙습니다.

보태기)
두음법칙은
"낱말 첫머리에서 발음하기 까다로운 자음을 발음하기 쉽게 고치는 음운규칙."으로,
한자 중에 '녀·뇨·뉴·니'로 시작되는 것들이 낱말 첫머리에 올 때
'ㄴ'을 떨어뜨려 '여·요·유·이'로 바뀌고,
한자 중에 '랴·려·례·료·류·리'로 시작되는 것들이 낱말 첫머리에 올 때
'ㄹ'을 떨어뜨려 '야·여·예·요·유·이'로 바뀝니다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 78472
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 84131
2656 [2009/09/03] 우리말) 징크스 id: moneyplan 2009-09-03 2125
2655 [2015/02/02] 우리말) 되갚을 것은 없다 머니북 2015-02-02 2125
2654 [2015/01/06] 우리말) 개개다와 개기다 머니북 2015-01-06 2126
2653 [2015/12/14] 우리말) 사랑을 쓸려거든 머니북 2015-12-15 2126
2652 [2009/06/01] 우리말) 안녕과 앞날 id: moneyplan 2009-06-01 2127
2651 [2013/06/24] 우리말) 혼신 머니북 2013-06-24 2127
2650 [2016/03/29] 우리말) 바람만바람만 머니북 2016-03-30 2128
2649 [2009/01/07] 우리말) 흐지부지 [1] id: moneyplan 2009-01-07 2129
2648 [2015/12/02] 우리말) 속박이 머니북 2015-12-02 2129
2647 [2016/07/06] 우리말) 어수룩해지려고 귀촌하는가? 머니북 2016-07-06 2129
2646 [2014/12/12] 우리말) 놈팽이와 놈팡이 머니북 2014-12-12 2130
2645 [2015/11/09] 우리말) 이제야와 이제사 머니북 2015-11-09 2130
2644 [2010/02/12] 우리말) 설날에 예법에 맞는 세배 해보세요 id: moneyplan 2010-02-12 2131
2643 [2014/06/03] 우리말) 한 표에 얼마? 머니북 2014-06-03 2131
2642 [2016/07/01] 우리말) 감격해하다 머니북 2016-07-06 2132
2641 [2016/05/18] 우리말) 알맹이와 알갱이 openmind 2016-05-18 2135
2640 [2013/12/31] 우리말) 일몰과 해넘이 머니북 2013-12-31 2138
2639 [2015/05/01] 우리말) '말아요'라 하지 마요 머니북 2015-05-01 2138
2638 [2016/07/04] 우리말) 욱여넣다 머니북 2016-07-06 2139
2637 [2015/04/10] 우리말) 데다 머니북 2015-04-10 2140