'당분간'은 일본말 當分間(とうぶんのあいだ, [도우분노아이다])에서 온 말이거든요.
국립국어원에서 진작 '얼마 동안'으로 다듬었습니다.

안녕하세요.

오늘도 아침부터 정신이 없네요.
예전에 보낸 편지로 오늘 우리말 편지를 갈음합니다.

오늘도 자주 웃으면서 보내시길 빕니다. ^^*




아래는 예전에 보낸 우리말 편지입니다.



[‘당분간’이 아니라 ‘얼마 동안’]

안녕하세요.

얼마 전에 드린 편지에서,
일본 사람들이 아직도 정신 못차리고 깐죽거리는 게 보기 싫어,
예전보다 더 자주 일본어투 말을 주로 소개드리기로 했죠?

그제 치 우리말편지에 보면,
'어제 약속한 대로 얼마 동안 일본어투 말을 주로 소개드릴게요.'라는 월이 있습니다.
'어제 약속한 대로 당분간 일본어투 말을 주로 소개드릴게요.'라고 하지 않았습니다.

그 까닭은,
'당분간'은 일본말 當分間(とうぶんのあいだ, [도우분노아이다])에서 온 말이거든요.
국립국어원에서 진작 '얼마 동안'으로 다듬었습니다.

우리 입에 익어있는 '당분간',
입을 틀어막아서라도 하루빨리 지우고 싶습니다.

이렇게 일본말을 우리가 입에 달고 사니,
일본 사람들이 우릴 깔보고 저렇게 깐족거리는 게 아니겠어요?

나도 모르게 '당분간'을 내 뱉는 제 입,
그 입은 입이 아니라 주X이입니다. 

고맙습니다.

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 성제훈 박사님의 [우리말123] 게시판 입니다. id: moneyplan 2006-08-14 98984
공지 맞춤법 검사기^^ id: moneyplan 2008-11-18 104692
1176 [2008/09/24] 우리말) 서두르다와 서둘다 id: moneyplan 2008-09-24 3072
1175 [2007/06/27] 우리말) 선거철이 벌써 시작되었나 봅니다 id: moneyplan 2007-06-27 3072
1174 [2017/01/02] 우리말) 끄트머리와 실마리 머니북 2017-01-02 3071
1173 [2008/04/01] 우리말) 인삿말이 아니라 인사말 id: moneyplan 2008-04-01 3070
1172 [2012/01/12] 우리말) 임신부 인질 [2] 머니북 2012-01-12 3069
1171 [2008/04/19] 우리말) 미스킴과 라일락 id: moneyplan 2008-04-21 3069
1170 [2007/10/30] 우리말) 가리산지리산 id: moneyplan 2007-10-30 3069
1169 [2014/04/02] 우리말) 다좆치다 머니북 2014-04-02 3068
1168 [2010/09/02] 우리말) 풍력계급 moneybook 2010-09-02 3068
1167 [2010/03/08] 우리말) sunglass는 선글라스 id: moneyplan 2010-03-08 3068
1166 [2010/02/26] 우리말) 헝겁과 헝겊 id: moneyplan 2010-02-26 3068
1165 [2009/09/21] 우리말) 남의나이 id: moneyplan 2009-09-21 3068
1164 [2009/01/23] 우리말) 어영부영 id: moneyplan 2009-01-23 3068
1163 [2017/06/12] 우리말) 빈손으로 남에게 베풀 수 있는 일곱 가지 일 머니북 2017-06-13 3067
1162 [2014/07/17] 우리말) 까대기 머니북 2014-07-17 3067
1161 [2013/09/02] 우리말) 가슬가슬과 고슬고슬 머니북 2013-09-02 3067
1160 [2012/11/30] 우리말) 고운때 머니북 2012-11-30 3067
1159 [2012/03/13] 우리말) 애동대동과 중씰 머니북 2012-03-13 3067
1158 [2007/04/27] 우리말) 새벽에 일어나셨나요? id: moneyplan 2007-04-27 3067
1157 [2017/02/15] 우리말) 딸내미/딸따니 머니북 2017-02-16 3066